yokosuka_rogo

ものづくり

[人とつながる竹灯篭] Bamboo lantern makes connections with people.

[人とつながる竹灯篭] Bamboo lantern makes connections with people.

English follows Japanese. ついこの前まで酷暑に喘いでいたような気がするのに、もう2018年も終わりが見えてきました。お掃除しなきゃと気持ちだけ焦るばかりで重い腰は一向に上がらないなか、新しい年を ...
[好きを仕事に~お花で繋がる人や地域~] Making what she love into job.

[好きを仕事に~お花で繋がる人や地域~] Making what she love into job.

 | ,  | 
English follows Japanese. 横須賀のお花屋さん「玉姉妹」 現在はオーダー制のお花屋さん、自宅アトリエでのお花レッスン、葉山sunshine+cloudのお花コーナーを担当されている「玉姉妹」の玉澤 ...
[葉山つながりプロジェクト前編] ~地域の多世代向け互近助(ごきんじょ)ガーデン~ Helped each other “Gokinjo-Garden”, for multi-generation

[葉山つながりプロジェクト前編] ~地域の多世代向け互近助(ごきんじょ)ガーデン~ Helped each other “Gokinjo-Garden”, for multi-generation

English to follow 集いの場所、互近助(ごきんじょ)ガーデン毎週金曜日の朝、逗子市桜山にある「うみのじどうかん」で開催されている互近助(ごきんじょ)ガーデン。本格的に活動が始まったのは、今年の4月。「うみ ...
【終わりのない、“モノづくり”への挑戦~RALLS FACTORY~】Challenge to craftsmanship, which has no end.

【終わりのない、“モノづくり”への挑戦~RALLS FACTORY~】Challenge to craftsmanship, which has no end.

 |  | 
English to follow. 2017年7月、汐入駅から徒歩2分の場にオープンしたRALLS FACTORY(ラルズファクトリー)。“ファクトリー”の名が表すように、店内にミシンや作業台が置かれ、オーナー二人は店 ...
税金への愛があふれすぎる マルゼイの髙梨さん A much plenty of affection for a tax, Mr. Takanashi.

税金への愛があふれすぎる マルゼイの髙梨さん A much plenty of affection for a tax, Mr. Takanashi.

 | ,  | 
English to follows 背中にでかでかと『税』と書かれたパーカを着た髙梨喜裕さん。「税、好き?」というなかなか斬新な質問に面食らっていると、「マルゼイをよろしくね!」とパーカと同じマークのステッカーをくれま ...
サーフィンに魅了された人たちの工房は、古き里山にありました The studio of people who were fascinated by surfing was in old Satoyama

サーフィンに魅了された人たちの工房は、古き里山にありました The studio of people who were fascinated by surfing was in old Satoyama

 |  | 
 While mass-produced boards shaped automatically by computer has 70% of the market, Takada’s work is cus ...
佐島に観光親善大使がいたんですか?Sajima sightseeing ambassador, who advertises Sajima without official but with her will.

佐島に観光親善大使がいたんですか?Sajima sightseeing ambassador, who advertises Sajima without official but with her will.

佐島観光親善大使 則竹栄子さん  Eiko Noritake remarked that she would be Sajima sightseeing ambassador, because she loves Saj ...
織り人マルシェでほんわか気分 ~1st ”Origin Marche” , was surrounded cozy atmosphere~

織り人マルシェでほんわか気分 ~1st ”Origin Marche” , was surrounded cozy atmosphere~

“Origin Marche”, which carried out by “Yokosuka-Origin”, has held on 14th May at Soleil Hill, in Y ...
“織り人”の仕事場を訪ねて~ネパールの糸から織りなすもの~A weaver, Ms.Harue Nishikawa. With the thread from Nepal.

“織り人”の仕事場を訪ねて~ネパールの糸から織りなすもの~A weaver, Ms.Harue Nishikawa. With the thread from Nepal.

 |  | 
Selecting up the thread, dyeing, then weaving toward cloth. All of processes done by hand. People would feel i ...